﻿"Phrases"
{
	"Knife Fight"
	{
		"fr"		"Combat de Cut"
	}
	"Shot4Shot"
	{
		"fr"		"Roulette"
	}
	"Gun Toss"
	{
		"fr"		"Lancer de Deagle"
	}
	"Chicken Fight"
	{
		"fr"		"Combat de Poulet"
	}
	"Hot Potato"
	{
		"fr"		"Patate Chaude"
	}
	"Dodgeball"
	{
		"fr"		"Balle aux Prisonniers"
	}
	"No Scope Battle"
	{
		"fr"		"Combat d'Unscop"
	}
	"Rock Paper Scissors"
	{
		"fr"		"Pierre Feuille Ciseaux"
	}
	"Russian Roulette"
	{
		"fr"		"Roulette Russe"
	}
	"Jumping Contest"
	{
		"fr"		"Concours de Saut"
	}
	"Rebel!"
	{
		"fr"		"Rebelle !"
	}
	"Mag4Mag"
	{
		"fr"		"Magasine"
	}
	"Race"
	{
		"fr"		"Course"
	}
	"Already Dropped Deagle"
	{
		"fr"		"Vous avez déjà jeté votre Deagle !"
	}
	"Hot Potato PickUp"
	{
		"fr"		"{1} a ramassé la patate chaude !"
	}
	"Powered By Hosties"
	{
		"fr"		"Bienvenue sur le Serveur BA_JAIL des Monsieurs"
	}
	"Please Follow Rules"
	{
		"fr"		"Veuillez lire les Règles en tapant regles dans le chat."
	}
	"Knife Fight Gun Attack Slay"
	{
		"fr"		"{1} a été tué pour avoir attaqué {2} avec {3} durant un Combat de Cut."
	}
	"Knife Fight Gun Attack Abort"
	{
		"fr"		"{1} a attaqué {2} avec {3} - Combat de Cut abandonné."
	}
	"Chicken Fight Gun Attack Slay"
	{
		"fr"		"{1} a été tué pour avoir attaqué {2} avec {3} durant un Combat de Poule."
	}
	"Chicken Fight Gun Attack Abort"
	{
		"fr"		"{1} a attaqué {2} avec {3} - Combat de Poule abandonné."
	}
	"Hot Potato Attack Slay"
	{
		"fr"		"{1} a été tué pour avoir attaqué {2} pendant le Duel de la Patate Chaude."
	}
	"Hot Potato Attack Abort"
	{
		"fr"		"{1} a attaqué {2} - Duel de la Patate Chaude abandonné."
	}
	"New Rebel"
	{
		"fr"		"{1} est maintenant un Rebel."
	}
	"Freeattack"
	{
		"fr"		"{1} a attaqué {2}."
	}
	"Non LR Kill LR Slay"
	{
		"fr"		"Le Joueur [Hors DV] {1} a été tué pour avoir tué le Joueur [EN DV] {2}."
	}
	"Non LR Kill LR Abort"
	{
		"fr"		"Le Joueur [Hors DV] {1} a tué le Joueur [EN DV] {2} - DV abandonné."
	}
	"Rebel Kill"
	{
		"fr"		"{1} a tué le Rebelle {2}."
	}
	"LR Available"
	{
		"fr"		"Le dernier Terroristes peut maintenant avoir sa Dernière Volonté grâce à la commande !dv."
	}
	"LR Player Disconnect"
	{
		"fr"		"Le Joueur [EN DV] {1} s'est déconnecté - DV abandonné."
	}
	"Chicken Fight Win And Slay"
	{
		"fr"		"{1} a gagné le Combat de Poule - {2} a été tué."
	}
	"Chicken Fight Win"
	{
		"fr"		"{1} a gagné le Combat de Poule."
	}
	"Chicken Fight Kill Loser"
	{
		"fr"		"Tue {1}!"
	}
	"S4S Shot Taken"
	{
		"fr"		"{1} a tiré une fois."
	}
	"Distance Meter"
	{
		"fr"		"Distance :"
	}
	"LR Rebel Not Allowed"
	{
		"fr"		"Vous ne pouvez avoir votre DV lorsque vous êtes un Rebelle."
	}
	"LR Choose"
	{
		"fr"		"Choisissez une Dernière Volonté"
	}
	"No CTs Alive"
	{
		"fr"		"Il n'y a pas de CT en vie pour avoir votre DV."
	}
	"Too Many Ts"
	{
		"fr"		"Il y a trop de Terroristes en vie pour avoir une DV maintenant !"
	}
	"Not Alive Or In Wrong Team"
	{
		"fr"		"Vous n'êtes pas en vie ou dans la bonne équipe (Terroristes) pour avoir une DV."
	}
	"Another LR In Progress"
	{
		"fr"		"Il y a déjà une Dernière Volonté en Cours."
	}
	"LR Disabled"
	{
		"fr"		"Désolé, les Dernière Volonté ont été momentanément désactivé sur le Serveur."
	}
	"Choose A Player"
	{
		"fr"		"Choisissez un Joueur :"
	}
	"Rebel Ask CT For LR"
	{
		"fr"		"Le Rebelle {1} veut avoir sa DV {2} avec vous. Acceptez-vous ?"
	}
	"Yes"
	{
		"fr"		"Oui"
	}
	"No"
	{
		"fr"		"Non"
	}
	"Asking For Permission"
	{
		"fr"		"Demande à {1} en cours pour avoir votre DV car vous êtes une Rebelle ..."
	}
	"Target Is Not Alive Or In Wrong Team"
	{
		"fr"		"La cible n'est pas en vie ou dans la bonne équipe (Anti-Terroristes) pour la DV."
	}
	"Declined LR Request"
	{
		"fr"		"{1} a refusé votre demande de DV."
	}
	"LR Partner Died"
	{
		"fr"		"Votre partenaire de Dernière Volonté est mort."
	}
	"Too Slow Another LR In Progress"
	{
		"fr"		"Désolé, une autre Dernière Volonté est déjà en Cours."
	}
	"LR Request Decline Or Too Long"
	{
		"fr"		"{1} a refusé votre demande de DV ou a mis trop de temps à répondre."
	}
	"LR KF Start"
	{
		"fr"		"{1} a choisis de faire un Combat de Cut avec {2}."
	}
	"LR S4S Start"
	{
		"fr"		"{1} a choisis de faire une Roulette avec {2}."
	}
	"LR GT Start"
	{
		"fr"		"{1} a choisis de faire un Lancer de Deagle avec {2}."
	}
	"LR CF Start"
	{
		"fr"		"{1} a choisis de faire un Combat de Poule avec {2}."
	}
	"LR HP Start"
	{
		"fr"		"{1} a choisis de faire un Duel de Patate Chaude avec {2}."
	}
	"LR DB Start"
	{
		"fr"		"{1} a choisis de faire une Balle aux Prisonniers avec {2}."
	}
	"LR NS Start"
	{
		"fr"		"{1} a choisis de faire un Combat d'Unscop avec {2}."
	}
	"LR RPS Start"
	{
		"fr"		"{1} a choisis de Jouer à Pierre Feuille Ciseaux avec {2}."
	}
	"LR Mag4Mag Start"
	{
		"fr"		"{1} a choisis de faire la DV Magasine avec {2}."
	}
	"LR RR Start"
	{
		"fr"		"{1} a choisis de Jouer à la Roulette Russe avec {2}."
	}
	"LR Has Chosen to Rebel!"
	{
		"fr"		"{1} a choisis de se Rebeller !"
	}
	"Start Jump Contest"
	{
		"fr"		"{1} a choisis de faire un Concours de Sauts avec {2}."
	}
	"Start Brink of Death"
	{
		"fr"		"{1} a choisis de faire un Concours de Sauts à mort avec {2}."
	}
	"Start Farthest Jump"
	{
		"fr"		"{1} a choisis de faire un Concours de Sauts en Longueur avec {2}."
	}
	"No Rebels ATM"
	{
		"fr"		"Il n'y a pas de Terroristes Rebelle pour le moment."
	}
	"Rebelling Terrorists"
	{
		"fr"		"Terroristes Rebelle actuelle :"
	}
	"CheckPlayers CMD Disabled"
	{
		"fr"		"La commande !checkplayer est momentanément désactivé."
	}
	"Server Rules"
	{
		"fr"		"Règles du Serveur :"
	}
	"HP Win"
	{
		"fr"		"{1} a gagné le Duel de la Patate Chaude - {2} a été tué."
	}
	"HP Last One To Have The Potato"
	{
		"fr"		"Vous avez été le dernier détenteur de la Patate Chaude !"
	}
	"Ts Muted"
	{
		"fr"		"Les Terroristes sont muté les {1} premières secondes du rounds !"
	}
	"Ts Can Speak Again"
	{
		"fr"		"Les Terroristes peuvent maintenant parler. Tout abus du Micro sera sanctionné !"
	}
	"Now Muted"
	{
		"fr"		"Vous êtes maintenant muté. Vous aurez le droit de parler à la fin du Round."
	}
	"NS Weapon Chooser Menu"
	{
		"fr"		"Choisissez une arme à utiliser lors du Combat d'Unscop:"
	}
	"CT Attack T Gun"
	{
		"fr"		"{1} a attaqué {2} possédant une arme ..."
	}
	"Rock"
	{
		"fr"		"Pierre"
	}
	"Paper"
	{
		"fr"		"Feuille"
	}
	"Scissors"
	{
		"fr"		"Ciseaux"
	}
	"LR RPS No Answer"
	{
		"fr"		"{1} N'a rien choisis, ou n'a pas choisis à temps."
	}
	"LR RPS Done"
	{
		"fr"		"{1} a choisis {2}, {3} a choisis {4} - {5} a gagné"
	}
	"LR RPS Tie"
	{
		"fr"		"{1} a choisis {2}, {3} a choisis {4} - Matche Nul"
	}
	"LR Not With Bot"
	{
		"fr"		"Désolé, vous ne pouvez avoir de DV avec un Bot."
	}
	"LR Not Available"
	{
		"fr"		"Vous ne pouvez plus avoir de DV dès maintenant."
	}
	"LR Delay Announcement"
	{
		"fr"		"Les Terroristes ne peuvent avoir de DV avant que {1} seconde(s) se soit écoulé !"
	}
	"Freekill Slay"
	{
		"fr"		"{1} a été tué pour avoir tué beaucoups de Terroristes Innocents."
	}
	"Freekill Kick"
	{
		"fr"		"{1} a été Kick pour avoir tué beaucoups de Terroristes Innocents."
	}
	"Freekill Kick Reason"
	{
		"fr"		"Kick pour avoir tue beaucoups de Terroristes Innocents"
	}
	"Freekill Ban"
	{
		"fr"		"{1} a été Bannis pour avoir tue beaucoups de Terroristes Innocents."
	}
	"Freekill Ban Reason"
	{
		"fr"		"Bannis pour avoir tue beaucoups de Terroristes Innocents"
	}
	"Freekill Record Increased"
	{
		"fr"		"Vous avez tué {1} sur {2} Terroristes Innoncent. Si vous continuez vous serez Sanctionné !"
	}
	"Race Won"
	{
		"fr"		"{1} a gagné la Course !"
	}
	"Won Jump Contest"
	{
		"fr"		"{1} a gagné le Concours de Saut !"
	}
	"Russian Roulette - Hit"
	{
		"fr"		"Roulette Russe : Balle Tiré {1}!"
	}
	"Russian Roulette - Miss"
	{
		"fr"		"Roulette Russe : Manqué. Retentez votre Chance ..."
	}
	"Randomly Chose First Player"
	{
		"fr"		" {1} a été aléatoirement choisis pour tirer le premier."
	}
	"LR Interference Slay"
	{
		"fr"		"{1} a été tué pour avoir attaqué {2} avec {3} durant une DV."
	}
	"LR Interference Abort"
	{
		"fr"		"{1} a attaqué {2} avec {3}. Dernière Volonté abandonné."
	}
	"LR Interference Slay - No Victim"
	{
		"fr"		"{1} a été tué pour avoir attaqué {2} durant une DV."
	}
	"LR Interference Abort - No Victim"
	{
		"fr"		"{1} a attaqué avec {2}. DV abandonné."
	}
	"LR Cheating Abort"
	{
		"fr"		"{1} Tricherie ! DV abandonné."
	}
	"LR Cheating Slay"
	{
		"fr"		"{1} a été tué pour avoir triché durant une DV."
	}
	"Noscope Knife Attack Slay"
	{
		"fr"		"{1} a été tué pour avoir attaqué {2} avec un Cut durant un Combat d'Unscop."
	}
	"Noscope Knife Attack Abort"
	{
		"fr"		"{1} a attaqué {2} avec un Cut - Combat d'Unscop abandonné."
	}
	"S4S Rebel Slayed"
	{
		"fr"		"{1} a été tué pour s'être rebellé durant une Roulette."
	}
	"S4S Rebel Aborted"
	{
		"fr"		"{1} s'est rebellé durant une DV - Roulette abandonné."
	}
	"M4M Mag Used"
	{
		"fr"		"{1} a utilisé son Magasine."
	}
	"LR No CTs Available"
	{
		"fr"		"Il n'y a actuellement pas de CT disponible pour avoir votre DV."
	}
	"LR Aborted"
	{
		"fr"		"Toutes les Dernière Volonté actives ont été abandonné !"
	}
	"Knife Fight Selection Menu"
	{
		"fr"		"Choisissez votre Combat de Cut:"
	}
	"Knife_Vintage"
	{
		"fr"		"Cut Vintage"
	}
	"Knife_Drunk"
	{
		"fr"		"Combat Ivre"
	}
	"Knife_LowGrav"
	{
		"fr"		"Chaussure Glissante"
	}
	"Knife_HiSpeed"
	{
		"fr"		"Augmentation de Vitesse"
	}
	"Knife_Drugs"
	{
		"fr"		"Drogué"
	}
	"Knife_ThirdPerson"
	{
		"fr"		"Troisième Personne"
	}
	"Pistol Selection Menu"
	{
		"fr"		"Choisissez une arme :"
	}
	"Pistol_Deagle"
	{
		"fr"		"Deagle"
	}
	"Pistol_P228"
	{
		"fr"		"P228"
	}
	"Pistol_Glock"
	{
		"fr"		"Glock"
	}
	"Pistol_FiveSeven"
	{
		"fr"		"Five-Seven"
	}
	"Pistol_Dualies"
	{
		"fr"		"Dualies"
	}
	"Pistol_USP"
	{
		"fr"		"USP"
	}
	"NSW_AWP"
	{
		"fr"		"AWP"
	}
	"NSW_Scout"
	{
		"fr"		"Scout"
	}
	"NSW_SG550"
	{
		"fr"		"SG550"
	}
	"NSW_G3SG1"
	{
		"fr"		"G3SG1"
	}
	"Find a Starting Location"
	{
		"fr"		"Choisissez une position de Départ"
	}
	"Choose an End Point"
	{
		"fr"		"Choisissez une position d'arrivé"
	}
	"Use Current Position"
	{
		"fr"		"Utiliser la Position actuelle"
	}
	"Race Points too Close"
	{
		"fr"		"Votre position d'arrivé a été fermé pour la position de Départ."
	}
	"Too Near Obstruction"
	{
		"fr"		"Quelque chose bloque le passage. Enlevez-le et ré-essayé."
	}
	"Jump Contest Menu"
	{
		"fr"		"Choisissez un Concours de Saut:"
	}
	"Jump_TheMost"
	{
		"fr"		"Plus de Sauts"
	}
	"Jump_Farthest"
	{
		"fr"		"Plus Longs Saut"
	}
	"Jump_BrinkOfDeath"
	{
		"fr"		"Au Bord de la Mort"
	}
	"Must Be On Ground"
	{
		"fr"		"Vous devez être par terre pour choisir cette Option."
	}
	"Farthest Jump Won"
	{
		"fr"		"{1} a gagné le Saut en Longueur avec {3} par rapport à {2} {4}."
	}
	"Race Could Start Soon"
	{
		"fr"		"{1} a choisis de faire une Course. Veuillez placer le Point de départ et d'arrivé !"
	}
}